top of page
201627 주일 대 예배 설교말씀 

" 위대한 삶은 위대한 일을 행할때 시작된다 " 

디모데후서 2장 14절-26절

주일 대예배 설교 전체 리스트 보기

말씀본문

Le passage biblique

디모데후서 2장 14절-26절  2 Timothée 2,14-26

14. 너는 그들로 이 일을 기억하게 하여 말다툼을 하지 말라고 하나님 앞에서 엄히 명하라 이는 유익이 하나도 없고 도리어 듣는 자들을 망하게 함이라

14. Rappelle ces choses, en conjurant devant Dieu qu'on evite les disputes de mots, qui ne servent qu'a la ruine de ceux qui ecoutent.


15. 너는 진리의 말씀을 옳게 분별하며 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라

15. Efforce-toi de te presenter devant Dieu comme un homme eprouve, un ouvrier qui n'a point a rougir, qui dispense droitement la parole de la verite.


16. 망령되고 헛된 말을 버리라 그들은 경건하지 아니함에 점점 나아가나니

16. Evite les discours vains et profanes; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiete, et leur parole rongera comme la gangrene


17. 그들의 말은 악성 종양이 퍼져나감과 같은데 그 중에 후메내오와 빌레도가 있느니라

17. De ce nombre sont Hymenee et Philete,


18. 진리에 관하여는 그들이 그릇되었도다 부활이 이미 지나갔다 함으로 어떤 사람들의 믿음을 무너뜨리느니라

18. qui se sont detournes de la verite, disant que la resurrection est deja arrivee, et qui renversent le foi de quelques uns.


19. 그러나 하나님의 견고한 터는 섰으니 인침이 있어 일렀으되 주께서 자기 백성을 아신다 하며 또 주의 이름을 부르는 자마다 불의에서 떠날지어다 하였느니라

19. Neanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connait ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'eloigne de l'iniquite.


20. 큰 집에는 금 그릇과 은 그릇뿐 아니라 나무 그릇과 질그릇도 있어 귀하게 쓰는 것도 있고 천하게 쓰는 것도 있나니

20. Dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, mais il y en a aussi de bois et de terre; les uns sont des vases d'honneur, et les autres sont d'un usage vil.


21. 그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 준비함이 되리라

21. Si donc quelqu'un se conserve pur, en s'abstenant de ces choses, il sera un vase d'honneur, sanctifie, utile a son maitre, propre a toute bonne oeuvre.


22. 또한 너는 청년의 정욕을 피하고 주를 깨끗한 마음으로 부르는 자들과 함께 의와 믿음과 사랑과 화평을 따르라

22. Fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charite, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un coeur pur.


23. 어리석고 무식한 변론을 버리라 이에서 다툼이 나는 줄 앎이라

23. Repousse les discussions folles et inutiles, sachant qu'elles font naitre des querelles.


24. 주의 종은 마땅히 다투지 아니하고 모든 사람에 대하여 온유하며 가르치기를 잘하며 참으며

24. Or, il ne faut pas qu'un serviteur du Seigneur ait des querelles; il doit, au contraire, avoir de la condescendance pour tous, etre propre a enseigner, doue de patience;


25. 거역하는 자를 온유함으로 훈계할지니 혹 하나님이 그들에게 회개함을 주사 진리를 알게 하실까 하며

25. il doit redresser avec douceur les adversaires, dans l'esperance que Dieu leur donnera la repentance pour arriver a la connaissance de la verite,      


26. 그들로 깨어 마귀의 올무에서 벗어나 하나님께 사로잡힌 바 되어 그 뜻을 따르게 하실까 함이라

26. et que, revenus a leur bon sens, ils se degageront des pieges du diable, qui s'est empare d'eux pour les soumettre a sa volonte.

bottom of page